Where's the omelet?

Hope was the last evil in Pandora's Box...Selected writings of Chuck Richardson/ Updated November 30, 2007

Home     About Us     Contact Us     LINKS     Smoke     counterclockwise     Blog     Kafka     Thoreau     Morality     Deathbed     Corporations     MSM     F-911     Troops     Bossman     New      

WRITING IN SENTENCES AND PARAGRAPHS

By Chuck Richardson

 

BOOM!...WATER: AN IMAGINARY FILM...MOTHERS ARE GLAD!---

NEW SHORTS!

 

Blog: Jackson MacLow, Ronald Sukenick, Joe Bageant, Jared Schickling, Burroughs & More.

 

RECENTLY PUBLISHED:

 

BlazeVox, Fall 2k7: Digressions On A Recurring Dream and Trust Me.

 

Received word on September 25 from Whitney Trettien that my “contributor’s copy” of Cost of Freedom: An Anthology of Peace and Activism, a collection of 95 antiwar essays, poems, photographs, etc., published by Howling Dog Press, edited by Mike Palacek and Ms. Trettien, will be shipped post haste.
 
It’s received rave reviews from Noam Chomsky and Harry Belafonte. My contributions are a short essay and a boxed quote about peace. If you want to read them, of course, along with all the other amazing contributions, you'll have to buy the book.* For a little bit more, check out the October 4 entry in my so-called "blog."
 
*To order Cost of Freedom, send your name, address, and $25.95 to Howling Dog Press, c/o Michael Annis, P.O. Box 853, Berthoud, CO 80513-0853; add $2.50 per copy for shipping/handling. For more information, email Howling Dog Press. Online ordering of retail copies, coming soon! 
 

RECENTLY SUBMITTED:

 

Smoke. A short novel. Read the opening pages here.

 

Counterclockwise. Short fiction. Read it here.

 

HELP WANTED: DYSFAITH THOUGHT CELL (DTC) SEEKS WILD PHILOSOPHERS/EPISTEMOLOGICAL PLAYERS

By Chuck Richardson

 

"Have you ever noticed, when using digital photo software, how the image passes a certain threshold of sharpness as you increase its focus? If you keep going, you get a greater diffusion of light, softer lines and a more acutely ambiguous, or multiguous, image. The same thing occurs when one adjusts a micro- or telescope, or camera lens for that matter. In fact, our eyes do the same thing. In the final analysis, it is up to one’s personal judgment, via one’s technology and sensate perceptions, to decide when one might quit the focusing process. That also usually depends on what it is one’s actually looking for, and one’s level of optimism re: actually discovering it."

Dysfaither musing about his/her search for the right colleague, spring 2005

 

 

QUARK’S ATTIC


Triumph at last—you’re in.

 

Mowing the lawn brings this into focus. His father has no time to squander nor his mother any space.

 

She enjoyed it. She kissed you goodbye.

 

Overrunning a rock, the blades halt. The scent of barbecue and fresh cut grass balances his stinging eyes and pinkened neck. The phone rings.

 

Her lips were soft. She put her arms around your neck and smiled.

 

“It’s for you, Raymond! Raymond?”

 

He wipes his face dry with his bandana, squinting into the house.

 

What will they think?

 

His father, dying, is watching from the dining room.

 

Ray! he coughs. Answer your mother!

 

He’s been watching his son work through the window, agitated by his survivor’s languor, marked by his wavy path about the yard.
At least you won’t have to put up with him for long.

 

Raymond finally spies the rabbit, sitting frozen in the shade beneath his father’s window.

 

Yeah, it’s me. Take the call.

 

“Shit,” cries Raymond, flinging his drenched bandana at the creature.

 

“Raymond!”

 

He notices his mother standing in the porch doorway, phone in hand.

 

“Fine way to talk! The neighbors can hear you! You’ve been acting so strange! It’s Jenny.”

 

Raymond snatches the phone from his mother and returns to the yard where she can’t overhear the conversation.

 

“Hi, Jenny. What’s up?”

 

“Boy, oh boy, are you in big trouble.”

 

“What do you mean?”

 

“Betty’s got bruises all over her body and she’s telling everybody you gave them to her. Is that true?”

 

Electricity sluicing Raymond’s quick.

 

“What do you mean?”

 

“She says you raped her in her garage attic last night. Everybody knows you were there. How’d she get all those bruises?”

 

Raymond, searching for a response, finds himself by his mother’s garden, and he begins pulling up weeds. His parents, watching closely from inside the house, are smiling.

 

“Raymond?”

 

“I dunno. Maybe she fell. Maybe she’s looking for attention. I’m captain of the football team and all-league in baseball, you know. I’d be a real trophy on her shelf. You’re the only one for me.”

 

Raymond pulls up a cucumber plant without examining it.

 

“Raymond! What are you doing? My beautiful babies!”

 

“Well, then, what were you doing over there?”

 

“Getting some…”

 

“What?” both women yell, one in each ear.

 

The rabbit is sucking the sweat gleefully from Raymond’s bandana, and with all the athleticism of a pro prospect, he hurls the phone at the creature, striking it in the head and wounding it.

 

No, stop, please, a voice passionately whispers. Raymond feels the impact of each breath tickle his sweaty ear.

 

I love you, he says.

 

I love you, too, Raybie, the phone crackles, sticking to the spilled blood of the dying rabbit.

 

“Raymond, what’s wrong with you?” asks his father, who’s opened the window.

 

He looks up at him, sees the terror in his eyes, and feels regret. Life has certainly turned to shit. His mother, now by his side, puts her hand on his forehead.

 

“Come inside and have a drink. You can clean this up later,” she says, taking grip of Raymond’s arm.

 

She leads him into the house where she will give him tea and a sandwich.

 

At least the phone is out of order. He can’t think, but his mother’s voice is better than most.


 

Sweet Dreams


The tall gray one produces unspeakable pleasures with its long fingers. The bulbous tips provide girth. The scaly multi-jointed digit is illuminating vibrations, a dexterity prone to excitement.

 

Others are watching, further impregnating the show. The realness of the performance is performed reality. Are her screams of pleasure any less genuine if she embellishes them to further arouse her silent audience?

 

Pleasing the browns and grays enables her pornographic career to continue.

 

The phone rings, waking her from a sensuous journey with the others.

 

“Hello?”

 

Sweetheart? Is that you? Did I wake you? I’m sorry, I always forget about the time zones.

 

How’s my baby?

 

“Mom?”

 

Honey, are you alright? You sound strange? Are you on the oxycontin again? Didn’t I tell you what they did to Rush? But you don’t listen to me. You just take the drugs and you’ll pay for it. Like Marilyn Monroe. They’ll find you dead and naked in your bed. I’ll be destroyed. How will I live after that?

 

“Mom.”

 

You’re killing me, you know that? My blood pressure’s 580 over 998. They’re reading about you in the checkout lines. Why can’t you settle down and get married? They got you with one guy after another and you’re on those drugs and they’re going to find you dead and naked in your bed and everybody’s going to be pointing their fingers at this actor and that singer and I’ll just know you did it to yourself. And all those reporters will be stalking me, I won’t be able to shake them. You brought this all on yourself. You’re such a disappointment to me.

 

 

He slapped her and she fell to the ground, twisting and writhing to elude him. She catches her blouse on the poker iron by the fireplace, tearing it away to expose her Victoria’s Secret support bra. She climbs to her feet, using the poker for support, warming herself by the blaze. He takes a step forward as she withdraws the poker from its mantle, brandishing it over her head.

 

“You back away,” she croaks.

 

Cut! Get her another cough drop. Avie, you picked a fine time to lose your voice. This is costing us, dear.

 

A young man runs up to her with a pair of Vicks 44s already unwrapped. She pops them into her mouth and chews. A minute later she’s clearing her throat.

 

OK, we’ll pick it up where Avie raises the poker. Remember Jon, your not tentative or reticent, just slow. You’ve been injured, mortally. But the one thing you really want before you die is to kill Avie. Action!

 

“You! Back away! I said back away!”

 

You’re finally going to get what you deserve, you crazy fucking bitch.

 

Avie raises the poker a bit higher, then, screaming, attacks Jon, who promptly pulls a tiny Derringer from his breast coat pocket, plugging Avie between the eyes. She’s stopped in her tracks, gives her killer a quizzical look, then falls forward onto the mattress in front of her. Everyone cheers and Jon picks her up, hugging and kissing her.

 

We’re going to win Oscars for this, I know it! Another Guildstein and Guildstern Production has wrapped filming! See you at the party!

 

“Mom. We just wrapped at 3 a.m. I’ve been working all week finishing this film. It’s going to be really good. Jon’s brilliant.”

 

That’s who they’re linking you with. Is he white? By God he looks Chicano or something.

 

“Third generation Mexican-American. Graduated from USC film school.”

 

Was busted for drugs and assault numerous times. He beat up his wife, Eleanor Christian McGaffery. It was on Inside Edition. Are you with him because he has drugs?

 

“No mom. I’m not really with him, only in the movies. He’s a co-worker. Why’d you call?”

 

I called because I know you’re in trouble. What am I supposed to do? What kind of mother wouldn’t call her daughter if she were in trouble? That’s what mother’s do, dear.

 

“Exactly why I’ll never be a good mother, Mom. I’ll leave that to the nannies. In fact, I’ll probably donate my egg and take the sperm of my choice and produce a zygote in a test tube and plant it in my gardener’s wife. She’ll carry my baby and raise it. That way he’ll be naturally bilingual. I’ll send him to the best private schools and provide all the connections he’ll need to have an easy and productive life. You should be proud mama, I’m a famous movie star. I’m a woman in complete control of her life, not like you were with Daddy and us.”

 

 

Mariah chose Ben’s Place on Santa Monica for lunch. They met at one.

 

Where were you Sunday afternoon? I was looking for you. Avie, is something wrong? You have to be somewhere at a certain time?

 

“No. That’s the problem. I’m losing time.”
What do you mean?

 

“I don’t know. The last thing I remember Sunday is wrapping up around noon. I left my trailer and that’s it.”

 

You had a black out? Were you drinking or something?

 

“No. I took some cough drops to keep my voice clear for the shoot. That’s it. We finished, I went to my trailer, changed, came down the steps and poof, nothing. I came around that night or early Monday up in Topanga, on the grassy section of Mulholland. I was spray painting a swastika over that popular Buddhist painting. There was an extremely bright light over my head that allowed me to see what I was doing. I felt like I was being watched when I realized what was happening. I dropped the can and looked around, but saw no one. For some reason, I didn’t think about the light until the next day. There was absolute silence. The only sound being made was the heart in my chest, and my breathing. The light followed me all the way down Mulholland to Malibu. I slept in the park and took a bus home the next day.”

 

Don’t you have to work this afternoon?

 

“Not for three hours.”

 

How can you act like this?

 

“How can I not act? It’s all acting. It’s all one big act. You get up in the morning and go through the day. If you’re lucky you go to bed that night. One foot in front of the other doing your job just to get through it.”

 

You need to see somebody.

 

“I will. Once we wrap. That should be Thursday. Friday I’ll call my therapist.”

 

When does your next job start?

 

“Three weeks.”

 

Oh, that’s good. You’ll have a nice break then.

 

Oh, Avie. How could I have raised such a child? That’s not the way people do it. They do it the hard way because life is meant to be hard. They own it through their own blood, sweat and tears. Life’s a gamble and they play the game. When are you going to take some responsibility for yourself and get cleaned up?

 

“Mom, I haven’t touched anything since re-hab.”

 

What are all these reports of you walking naked through Topanga Canyon? What am I supposed to tell the girls when they ask if it’s true you’ve been abducted by aliens? It’s one thing if The Celebrity Inquisitor is saying you said that, but quite another when you blab it to Deborah Norville on Inside Edition. Agnes was over from across the street watching it with me. I was never so embarrassed in my whole life.

 

“I’ve heard that before. What about the time I showed my tits on national TV during the NBA championships? Remember, Jack Nicholson paid my fine. No such thing as bad publicity, Mom.”
But you meant it, dear. I know you. It’s the same story you’ve been telling everyone since the sixth grade. You only tell it when you’re having an episode. You’ve been having lots of episodes.

 

“It’s the pressure, mama. They expect too much from me. They won’t leave me alone. So I have these mini explosions all the time.”
Whom are they dear?

 

“Everybody. Nobody will leave me alone. You won’t leave me alone. Jon’s the only one who leaves me alone.”

 

Is his sleeping with you a way of leaving you alone?

 

“You know what I mean.”

 

No, dear. I don’t. I don’t know what you mean. You’re in that phase of the cycle again, sweetheart. That’s why I’m calling. I want you to go see Doc what’s his name, your therapist. Get some of that risperdol or whatever it is again and get your head cleared out. Have you been sleeping?

 

“I was when you called. You woke me and I was getting caught up for what I lost working this week. I’m exhausted. I’ll call him, promise. Now let me go back to sleep.”

 

If you promise. Do you promise?

 

“Promise.”

 

Well, good night dear. Sleep tight. Sweet Dreams.

 

“Amen, then.”

Jack & Hansel


Jack regrets having started this arduous journey.

 

A seventy-year-old should not be here. You’re an ass, an overeducated idiot. Who did you think you were?

 

Hansel, on the other hand, is gaining on Jack. He too is wondering why he’d begun pursuing us.

 

An empathetic genius mistaking himself for Christ or Krishna—being a well-read Sri Lankan émigré—he wonders why…?

 

Each man pondering, lost and stumbling over the tangle and through the underbrush, heading toward us—knowing not what else. Rational, they pursue their mystery northbound where the sky’s appearing most cerulean when visible through the canopy’s thickness.

 

The old man feels he’s entering chaos; the young one approaching salvation, or at-one-ment as he calls it. Neither of them can possibly dream of us, or this as it really is, which is whatever you read or write into it, perhaps.

 

It could be…

 

Hansel’s eyes are stinging as the sweat pours into them. He might be tasting it like urine in his mouth. His sinuses fill with it. He spits. The bugs and leaves, perhaps, prevent his sputum from reaching the ground, whatever that might mean to one who’s interested. Hansel amazes himself, apparently, with the way Jack’s ass slowly waddles, jiggling as he falters over roots and stones, pitfalls and jams up ahead.

 

For an old man he’s doing well. He can feel Hansel eyeing him, sense him breathing down his neck, which is slick with sweat, covered with fruit flies and gnats. Jack swats them, splashing their skeletal fleshiness into his perspiration, which he senses mixing and coagulating round his straightening hairs. And we feel it, too, or so it might seem.

 

Growing louder near the chasm, carcass and horseflies, mosquitoes and whatnot, buzzing variously in passionate pitches, their clammy clothes make them shudder into gooseflesh as Hansel collides into Jack’s backside momentarily confusing the whipping arrowwood branches for something else that is snapping back into place upon Jack’s passing, slipping us.

 

The old man lurches forward from the impact, but the young one catches him before he tumbles over the edge. They hold each other looking down.

 

Three hundred feet below is a gushing stream. Its chaos, reverberating up the cliff, is bitch slapping them back and forth across their faces—Hansel and Jack.

 

Outstretched before them is a tightrope hand bridge. Three taut lines crossing the abyss attached to three trees on the other side. Each man is the bridge builder’s preferred height, as the two lines they'll be grabbing with their hands are waist high. That bridge builder, of course, is a friend of ours.

 

Jack and Hansel are viewing the distant side with impatience. Whatever it is pulling them does so incessantly, we deny them rest.

 

Will he who seeks salvation or chaos go first? That’s what we, or at least some of us, want to know. Enquiring minds and all that.

 

You go first, says Jack.

 

Although I would prefer not to insist upon anything, wouldn’t it be wise if you went first?

 

You should go first if we’re to make it.

 

But you’re ignoring the fact I’m the steadier, says Hansel, gesturing Jack to take the lead. I can compensate on the ropes for your missteps. Age before beauty, sir, though I would loathe insisting upon it.

 

But if I go haywire, it will make things more complicated, says Jack, looking at Hansel as if he couldn’t handle it.

 

Complicated to you, maybe. But I won’t think about it like you do. I’ll just react. Very simple.

 

Especially for us.

 

But what about the weather?

 

Both men look up at the sky. Hansel believes the storm will hurt the woods, spurring his desire to keep going, to get out…Jack sees the clouds threatening his position back home. But the weather's not what’s really driving them forward. We know that.

 

I say we don’t worry about it. Everything will work out for the best. Again, I hate insisting, that’s not my way, but I really think our best chance is for you to go first.

 

Jack grabs the handlines and takes a first tentative step onto the rope. On the second step, he quivers slightly, but regains his balance after wrestling a bit with the ropes in his hands. A third step is quicker and easier, but on the fourth, Jack slightly missteps, causing the tightrope to slip between his feet. It bounces up, catching his groin, taking him with it, rising too fast for control of the hand ropes, which seemingly yank his hands to his feet. Now he’s dangling with both fists clinging the tightrope, the hand ropes vibrating like unloosed rubber bands.

 

Without hesitating, Hansel flips his legs over the tightrope at the knees and propels himself out to Jack, as if rope climbing but upside down and horizontal. He lets go of the rope with his hands, dangling at the knees with sublime minimalism, and, grabbing Jack’s knees, pulls them up around the rope, which Jack now hugs the way a baby does its mama’s décolletage whenever aghast by some public atrocity—like a hootchie-kootchie coo from the jungle’s chief croc, or one of us.

 

OK, I won’t insist upon it, but I believe our best chances to get across are for you to crawl the rest of the way, using the same method I did to reach you. It’s easy, really. Work your hands down the rope until your arms are fully extended.

 

Jack can barely hear him over the rush of whitewater echoing up the sides of the cliff, engulfing them in its sonic haze, vibrating the soaking mist, but refusing to dampen our spirit.

 

What?

 

I suggested that you make your way across the way you are. Work your hands down the rope until your arms are fully extended.

 

Jack follows Hansel’s advice, and finds himself clinging to the rope, his heartbeat making it vibrate over the roaring gorge. Without being told, he scrunches up his knees until they nearly meet his elbows, then begins working his hands down the rope again, a booboisie-attired upside down caterpillar forgetting about its PhD.

 

Hansel, now standing on the tightrope, perfectly balanced by his hands, looks down at the old man and remembers his father.

 

You’re green boy. Don’t know a whole lot.

 

Green is a combination of yellow and blue. The profound blueness of the sky bleeding ahead into the leafy skulls of cottonwood and oak, sugar maple and ash, beech, chestnut and cherry, makes Hansel forget that that has always run yellow in him. His feet steady the rope, forming a new horizon for the old man, who’s writhing with effort beneath him. His toes now say Jack is tiring.

 

Not much further. Really.

 

I can’t make it, cries Jack, hugging the line for dear life, dangling over the earsplitting gulch, staring into the sky’s deepening turquoise, that face we sometimes call our own.

 

Hansel carefully makes his way to Jack, then lowers himself so his crotch is straddling the line, his hands holding him upright. He wriggles until he’s directly over Jack’s belly, then relieves Jack of his weight by wrapping his legs around the old man’s once muscular torso.

 

Take a break. As long as you need. No need to be a hero. Just relax and catch your breath, Hansel says.

 

Jack is more than grateful for the assistance, as the rope massages his cock and balls under the young man’s weight. He’s achieving his first erection in three years and three months. For a moment, Jack forgets about the timing, and remembers his last poker. It was in New York, with Emily. The kids had just left. They were alone. It was the day before she saw the doctor. The sun shone through the window. We remember it well.

 

Hansel can feel Jack and wants to let him go, but fear of doing so only makes him squeeze the old man more as they cling to the ropes.

 

I think this was meant to happen, he hears himself say, not believing the incongruous sensation that statement emits through his body.

Everything works out for the best in the end.

 

Right.

 

Nonsense, says Jack, now aware of what he’s doing, yet unable to stop. The necessity of hanging on to the rope and being held this way is making it inevitable. The rope’s undulation under duress is causing us to rub together in a way we hadn’t dreamed of moments ago.

 

Now Hansel’s greenness seems to have surrendered completely. Blueness engulfs them. Jack feels Hansel’s verdancy invade his indigo. And we have to watch.

 

This goddamned weather is changing the way people are governed, growls the old professor, wondering about all the rules he’s breaking.

 

Yes, but what it’s doing to the wood is even more profound, says Hansel, letting a smile cross his face, we know he’s secretly titillated.

 

I wish I didn’t know what I know, then there’s a chance I could actually believe I might be saved.

 

Yes. Well, I’m saved. No doubt. But what can I learn from this? What wisdom might be gained from all this, shouts Hansel, now rocking on Jack, who’s feeling the wood on his chest as he hangs on for dear life.

 

Chaos isn’t so simple, my boy, it’s quite complex, Jack puffs.

 

It’s simple, really. It just depends on how you look at it.

 

The two men are now staring each other in the eyes, the young one looking down into the old one’s gaze, the old one seeing the unthinking bliss of his savior. He takes a deep breath, feeling his messiah’s stiffy chafing at his chin, and starts working his hands down the rope until his arms are fully outstretched. Without saying a word the two men, in a series of sensual humping motions, cock on ass and woody to jaw, slither their way blissfully down the rope. And as much as we might wish to, we are powerless to divert our eyes.

 

Eventually, after much writhing about and foreplay, they reach the other side, utterly changed, so it seems.

 

Jack kisses Hansel on the lips and Hansel responds with a youthful middle finger probing the folds of Jack’s stale, untidy ass. A bolt of lightening severs the bridge they just crossed, and each man tastes sulfur from the other. Maybe there is a God, y’all.

 

Anyway, the rain is falling now with greater intensity, rinsing and waking them from their endeavor. Each believes themselves in a hurry, for whatever reason. They are being propelled by something they can’t explain—us. All they know is they must get here, and soon.

 

Without sentiment, Hansel, the faster of the two, takes the lead down the trail running parallel to the chasm, heading in a southeasterly direction, shrinking the distance between us, though not as quickly as he might.

 

Before long, Jack is once again alone, and Hansel, elsewhere far ahead, draws nearer to that which he’s been actually insisting upon from the very start…

 

And, as always, we watch, understanding that shit will happen, yet undeterred by the fact, regardless...

WRITING IN LINES AND STANZAS 

All poems by Chuck Richardson


Fascia: A Chapbook

Simultaneously submitted to various publishers.

 

NECESSITY


a sister clubs the laptop riot
for fifty bucks
green water invades the lake
walking

where screams silence a future history,
ignoring the guilt of freedom lovers
who lack the mechanisms
for bliss, untouched

by the unborn child they slowly unroll their crumpled unnamable sleep

avoiding the flight of dinosaurs,
bored who become dragons

before dying at the feet of angels
electrifying

flowers that give wing to Pegasus perceiving
the circus of the sky beyond

reach
of terrestrial arms, the bleeding cosmos washing
those feet that are


A WHIM FOLLOWED


progress made
unwittingly
induced, no
but deduced away

a whim followed
except for the rule
containing it



Blue Suit
over women
stern & serious professional
contrast the watermelon sun
beyond the windowpane
bruised ambiguities
lubricating the Indian sky
they evaporate mist with their eyes
A smell of breath


stale from waiting out
the calm between storms—

Having died a little inside your frailty—

Caesar escaping his bloodbath,
lingering without guilt
or destruction around you—
exposing missions


revealing how flash seekers
revisit their starkness
having assassinated
nobody

Those with a need to know
who knew the undeed
must disappear
the moon fits


like skin if your heart is the sun.

Mind a dim stitching

A relation.
Which ruler has the Tao?



I AM A VISITOR’S ROOM


I am a visitor’s room, in which a passing wakefulness goes—

A sudden guest, friendly and compelling, comes—fleshing for some new delight, a guide
from beyond, doing what lovers do with love—

Being that word, that sense of Romeo Juliet feels in his name—that sound that worked for her,
dripping its essence on each thing absorbing it, becoming an inner meaning only she knows, poking her why

Wherefore art thou becoming a ruby at sunrise, that transparent daily order ripped open by happiness, the purity of name-action a good host who keeps digging your well, knowing:

Water’s there somewhere, submitting to its daily practice, knocking on the door until that
window opens and you look out to see me—

A shape—some uncreated love unmet—becoming the heart that’s informed us from the
start, the mirror being that well we face, adding sugar to the water from this jar of pouring stones

Heaping a mountain to maintain my echo the way I grasp your voice, your sound burning
my smoke from its fire, an emptiness more beautiful than life obliterating
life to create life

This blind world squatting like a beggar in the road, a great soul hiding in a city of strangers, surrendering to praiseworthy emptiness, groggy but awake, letting the fear-language of our themes crack us open and float away, burning the priest from his tower giving him a taste of your almond cake—

Where the stars rise spinning every night—blown by a bewildered god kissing his flute

Breathing notes with a need that pierces, memories of that breathing mouth, singing loud

Sweeping the floor like a gatekeeper guarding a silence that won’t break

And your heart-mule naked enough to get us there—


A NUGGET’S FUGUE


The wound plows
sinking the cave

A fabulous pool of health
gropes for white flour


Do you hear the sadness
in what you did
How it crumpled the form

dehydrating the bloom
in a palm’s resentment
How, like a nugget’s fugue,

it slid on moist pavement
the way a crutch slips
I am news


radiantly sinking
eating you slyly
at your harshest

While stars splash
like anthems deep
in your offense
of forgetting me

if you linger
I’ll detain you;
if you provoke me
you will not win;
Having shared the teeth & excrement of life


with you tapping out dreams
of undefeated men
defeated but undestroyed
in body and soul
skulled by the best money of their generation
being starved out
hysterical & naked
breathing ether & ice—

The cold spring of the cruelest month
cemetery of desire killing
the February of your strangled cat
great white hope of nazi world
dead from an angry fix

There’s no point in going
on but I can tell you, friend,
the point ain’t necessary,
but random
and one never gets it
as planned

THE WIND AND THEIR BEARERS


Unbodied, tracelessness between possession and speech,
where communication silently opens, language stops

Where God’s so busy that mystics are well-schooled slackers spitting words that
obscure their presence

Where lovers love love—not each other—nursing babies who’ve yet tasted meat but
smell its scentless spirit

Where knowing the freedom of madness disintegrates any random image, instead rising in favor of love alone—
no flags, only the wind and their bearers…
the empty creative actions of everything

Where a poet seeks the mind absented from the poem to write it, its emptiness to reveal
its imprisonment in words that contain everything needed via some magic reversal
the hole for the plug one craves

When you forget to honor your parents and the comfort that offers ignoring
the traps they set for you forsaking
their enabling obstacles, nurturing spirit through body

When mom when pop seek clones to spew their pathological advice, trying your
patience, the way a thorn tries the rosebud to produce its fragrance, living in the one who

Created the prophets, or living like an unattended burning itself out nowhere

Yet a candle, elsewhere flickers, describing refuge

A way to be fine powder
on an old plate knowing
what both worlds offer

Being a silent final
touchpoint when names are

Erased by the worms of language

UPON LEAVING THE BAR


We push off in search of grub, bidding adieu to the glorious hell of human tavern pleasures—muddied stars seeking beds not of our own making but hern that brung us—
we cling to her arm with no future that’s fine with me

We’re lilies, evaporated kegs of unworried creation smiling through wide open doors drunk with

The wine that moves us the way an old dog moves on hot afternoons

Shaded and digging the dance of particles cumming and going, heaving and hoeing on peculiar lust-laden journeys winding down like clocks ending our days unwound and alarming—like those wearing faces that no longer mask the ocean but reveal its jewels of

Joy dropping liquefied turd blessings all around us

Crystallizing our unexpected strange attractions



A NUGGET’S FUGUE II


under
cloudy skies
through a blissful gaze
at the crossroads
of another time
screamin jay
put a spell on my car
driven teary-eyed
with joy
aching to reveal itself
beautifully



A FATHER’S DAY POEM


Watering the flowers on father’s grave
with sunshine rainbowing the droplets from the can, wind
licking its dry tongue across my sweaty neck
memories unworded bound

Across America into the vacuum of absence, a night prolonged without guidance in the
transitional word, seeking what I have without sense to feel it—I find a dance that
moves me to hear a voice:

We’ll see
Don’t count your chickens before they’re hatched
Je-hesus H. Key-riced…Judas Priest
Crime never pays
Learn to look, then learn to see
Keep your legs moving
Use both hands
Your mother says it’s time for bed
I love you

Then silence at the bottom of the can…

 

ERASURE


While fleeing

(That membrane
twain tor and dale—

A level fascia
twining primitive cock-
crow revisiting headfirst
into jawbones lunging,
a flipped coin, eviscerated
witnessing this vibe)

Your father urges
keeping your bone on
till it rots

Anticipating turmoil
and riot

In quietude, prove
your wits

The Dead torque our record


inflicting their poverty
their sexual gist

Recollection imprinted
upon us their

Cerebral tombs, a
tacit melting
of our beams proving

lethal ground our
site for combat



when I’m native:

I’ll let this kneading of peoples untilled entrails bequeath its trademark on the lawn—snuffling like an aficionado, its heart a leaking stalactite.

That won’t do at 5:30 a.m.

I’ll attack what they love first
letting the time for battle flow.

Being like a virgin at home, I’ll
spread my legs wide, inviting.

And if I flee like a squirrel when accosted
my assailant will not withstand me.



BONES


Where you been
she said sleepily
from bed
in lucid trance
conjured from booze
smoke & whatnot

Night before I said
hippos were boiling in their tank
someone had to save them

I lit a cigarette and gave it to her
we’ve cut down to seven fags a day

Well’d jew save’em she said

Just their bones

Where are they

Whom

The bones

Let me sleep on them

She extinguished her butt and
fed our pussy

cat


OVER CRIMSON SOD


Arranging five moles
whose psychic style
shrouds the Tao,
probing:

Their speech
executes sound,
surveying:

What idiom is viable

What tone suggests implication

Which ear considers what is said

Who’s snooping

Who’s got occasion

Will this liberty fit this line;

Or is the demise of the word


the destruction of the world—

A docile herd sounding
passive—

Our enemy being

The actual condition

Over crimson sod: Banners


of fading apathy sag
their grimness, like water,
weighs them down, galloping

Away from the sky, striking—
vacuous, controlling aims harmonizing
with active fluid inconsistencies shaping
spiritual wave-forms, swaying—

In the wind, a swing
non-insistent
a true picture of power
while

Authorized bunting waves
with no clout itself:
same song


that sways the maize
ignites this jetting water’s fall

This metallic sound
of stars exploding
beyond the noise

And deliberate rule
dominates the designed inequity of force

In harmony with what riches can be won
phases


do not probe

the luminosity of desertion subsists

for those petrified by their time
who have nothing to say

Force need not
insist upon its function
or activity


BHIKKU MAMA


Bhikku Mama swinging ginsu knife
normally sedate now screaming
at sakhi-soaked horizontal husband
resting tensely on deep velvet couch:

“God is good like tea in morning,
yabyum afternoons
and marshmallow evenings,
we have no right to complaining,” says he,
eyes fuzzed over like peach pits.

“Where is sparrow on watered porch?
Where are clouds in overcast sky?
Where is sorrow at this funeral?
Why don’t we have a dog?”

And thwack! bhikku mama stabs
ancient Chinese tea cabinet with ginsu knife,
craving a new death.


THE ASSASSINATION


A man walks slowly down a sidewalk. No one is watching. Police line the street. Cars pass. There is no sound. Noise has been outlawed.

Black people. White people. Various shades in between. Color, too, is illegal. There are no dogs. No cats. They’ve been liberated from their bondage. No cows. No plants. No babies. No drugs. No churches. No homes. Only offices.

They work.

A woman sits behind a window. She is looking at the man, but she does not see him. A Bible rests firmly on her lap. She has no faith. It is in the Bible. She fondles a string of fake white pearls with her right hand. She is not alone.

A distant animal sleeps, but does not dream. Dreams are dead. There are no streets. Only highways. The animal stirs, but no one’s there to notice.

So it didn’t stir at all. This is a fact. And it is left unobserved.

The politician passes a law that no one reads. It outlaws literacy. The police cannot enforce it. They cannot read and there is no sound. No color.

No one can draw them a picture. They ride in their squad cars.
The politician stays home with his law. And no one notices.

The brut buys a gun in a store. But bullets have been outlawed. The woman in the window spreads her legs, offering herself to me, but her twat turns to dust. The slaves in their cave remain mesmerized by shadows. The beast looks vainly for fresh opportunities. The Army helps.

The sun has not risen for days. And no one misses it.

 

*****

something extra:

 

Victory Without War Is Best

As I pace the city
planning to subvert the enemy’s strategy:

Mourning doves are tranquil, knowing
I defend them, observing every kill about to ripen.

Victory without war is best.

 

The Second Coming

Jesus freaks raising hallelujah hands

observe worship without perception,

ignoring Revelations 18 at their own peril,

for the Second Coming will be rule without loathing

invited to act by a many-bladed mind

unmoved by those It’s dissecting

 

These apes of Christ—

who run their own experiments—

wanting a disease they’ve never accepted

to answer their trivial prayers

while failing to avert the blinding fire

they never dared engage

 

The Postcard

With sorrow

our dwelling becomes

a postcard, fleeing

From us it remits

a well done to history

 

Craving the ghost

we dominate those already

crushed

OPINIONS ETC.

 

A DEVIL WHO WRITES TO BE LIVED: CREATIVE PERCEPTION AS EXISTENTIAL ENDURANCE--A READING OF KAFKA’S PARADOXICAL PARABLES

By Chuck Richardson

 

Parables and Paradoxes, Bi-lingual Edition, by Franz Kafka, Schocken Books, New York, 1958.

The Great Short Works of Franz Kafka: A New Translation by Joachim Neugroschel, Scribner Paperback Fiction, 1995.

*****


And, how does it work, exactly—this book that takes us into hell?
William H. Gass, Fiction and the Figures of Life 1

Criticism is the highest form of autobiography.
Oscar Wilde 2

A belief like a guillotine – as heavy as light
Franz Kafka 3


If K had rendered his own New Testament, his fictional messiah, profoundly alienated and ignored by His countrymen, being pressured by His Father to do something—even if it’s wrong, might have nailed Himself to a cross of His own making…out of necessity.

Of course, He would have had to engineer then construct an apparatus that would do His nailing for Him as He positioned Himself—forming an angel in the imaginary snows of Golfgully, His back chafing nigh the blasphemous rood, pleasing His sadistic Dad.

The contraption, naturally, would not work according to The Plan, but mete out justice by its own whim. Resurrection would be pointless, or worse: a Sisyphean nightmare. 4

As modest delusions exact small rewards, K would’ve got his kicks being evil for a while, playing devil’s advocate to the apparent organic damnation informing his environment and spirit. His devil writes to be lived.

By exposing the metaphysical horror of creation (the selective physiology of physicality) and mocking it, K reveals the absurdity of his evolutionary, existential dilemma: that he is sentient and therefore must participate in
sentience, even if it seems awry.5 K escapes this conscious charge by fictionalizing it. Writing is a sinful pleasure that exorcises and projects his deepest sense of realness onto the page, revivifying him while, perhaps, vicariously weakening the pragmatic, worldly resolve of unwary, bureaucratic readers consuming his “story.”

Unlike his consumers, K is unconcerned with the nature of reality. For him, the reality of nature is quite enough, thank-you.

 

 

Indifference Eroded—Poems for a Mainstream Revolution
by Chuck Richardson

 

A Review of Suburban Eggs by Jared Schickling, Publish America, 2004



Why do people read poetry, and why do people write poems?

There are as many answers to that question as there are poets and poetry readers, but one reason shared by all is to glimpse a unique form of human wisdom rendered by one of our most instinctive mental activities as Homo sapiens sapiens (1)—language. What differentiates poets and their readers from other literate folks is simple: The former seek wisdom (empathy with the “universal soul”), while other readers seek knowledge (the absurd, demeaning attempt to sympathize with and make sense of the unknowable in order to conquer, master and institutionalize or consume It).

Some poets reveal wisdoms that resonate with entire populations, most don’t. It could also be noted that for national, mainstream poets to exist, the poet must belong to a nation that reads and hears her poetry, a humane nation that realizes the importance of feeling her mind. Simply put, for poetry to be valued by a nation, its citizens must possess a culture that nurtures wisdom.

Of course, this is not the case in America today, nor has it ever been. American has never been a nation of poetry lovers, or art lovers for that matter. Instead, Americans have traditionally wanted to know what something was “good” for, how it might be used, in order to find out what it’s “worth”—always calculating, always quantifying. In other words, Americans have traditionally sought knowledge, believing the accumulation of facts and material goods were actually a means of acquiring, and measurement of, understanding.

In America, like most countries, alienation is an inevitably true artistic experience. For awhile, angry artists and poets were in vogue, but since 9/11 and the rise of a terrified, religious form of patriotism, the vast majority of artists, regardless of how productive they are, find themselves on the outside looking in. There’s nothing new in that, it’s an American tradition as old as the colonies, but it seems more acute now than the historical norm.

Therefore, those who read, write, hear and perform poetry are radical and revolutionary by merely pursuing their eccentric vocations, having heard their true call, having created the time and space for their souls to thrive. The best poets realize this, sensing it through their skin the way one’s hide might tingle as someone sneaks up on them. To read and write poetry is like getting away with something, it is the gooseflesh of the soul, the erosion of indifference.

To write poetry in such an environment, the poet must try to defend his indefensible action by expanding the world in which his readers will judge his “work.” He must try to make revolution a mainstream value and recognize the fact he’s facing a tough jury, a jury not comprised of his peers, or kind, but people who are generally hostile to his type. He wins if one in 12 are convinced by his argument, swayed by its emotional truth. Exoneration is the best most poets can hope for, only a few are found innocent of the mysterious charges lodged against them by the beauty and power of their word “play.”

One such poet, Jared Schickling, has just acquitted himself with his first book—Suburban Eggs—released by Publish America, in which he uses projective techniques to reveal the absurd ironies informing human incidents in general, and the American experience in particular (the latter quite profoundly).

Charles Olson writes that projective verse is “percussive,” imminent buckshot that transfers energy from object to poet to reader, and that from all points within itself the projective poem discharges energy.

Thus:

the HEAD, by way of the EAR, to the SYLLABLE
the HEART, by way of the BREATH, to the LINE (2)

Schickling’s narrative voice is but a whiff of sound, ghostlike and projective. Its power rests in its observations of small things and its ability to link these microcosmic entities to their macrocosmic situations. He abstracts the ephemera of daily life, revealing them—like Whitman, Williams, Ginsberg and Bukowski before him—as modes of the universal soul. His poems read like stories about moments, psychological digressions from the here-now that weave the present situation into a larger narrative, performing language that’s pursuing the political in an attempt to, as the poet Ron Silliman once said, “undermine the bourgeoisie” (3), recognizing that the poem itself is a form of action that “legislates” reality through language. In other words, sensibility, by way of the senses, to the poem; the poet, by way of performance, to humankind. Jared’s suggestive poems convey impressions that clarify one’s perceptions of life, perhaps even altering them, as language plumbs the substrata of thought and sensibility on which we’ve been habitually basing our lives. His work illuminates the landscape and taxonomy of our collective, national and private mythologies in every instance. Each element resonates the book’s larger themes while modifying them in some minute way, allowing the work to blossom in the reader’s mind—a blooming flower’s fragrance that exceeds the plant itself.

Though a thoroughly American poet, Schickling’s major contemporary influences are not American. His spirit is secular, yet cosmic, exact, but wide-reaching. His roaming mind, enthralled by other cultures, places and times, has led him on anthropological excursions far and wide—officially sanctioned and not—from the jungles of Madagascar to the high plains of the Mojave Desert, from the leaves of Walt Whitman to the luminescent, grassy planes of Jorge Guillén. Further exploration led him to his Eastern European contemporaries: Ewald Murrer (The Diary of Mr. Pinke); Semezdin Mehmedinović (Sarajevo Blues and Nine Alexandrias); and Tomaž Šalamun, whom Schickling calls a “modern day Dylan Thomas.”

What he most admires about these poets is their “general, accepted sense of melancholy,” which he sees as “often translating itself somewhere between sheer hope on one end and cynicism on the other.”

In Suburban Eggs, Schickling presents a timeless world informed by America’s diverse cultural landscape, with scenes shifting from sea to shining sea and many lost and forgotten places in between. The end result is a book of poems that, in their totality, cast doubt on any belief in a unifying morality, wisdom or ethos that anchors an individual’s identity in America’s national language (a diction composed of patriotic consumerism and corporate commercialism).

UNTITLED p. 122

A four-page poem that might have been called Idiot Fear, this is Schickling’s tour de force, resonating not only with the late Charles Bukowski’s use of ironic punch lines, but also with the poetic sensibility of William Carlos Williams, the godfather of Modern American poetry. In fact, Schickling, something of a romantic, quit college a month shy of graduation after reading Patterson over a long weekend, realizing that academic poetry must oblige the industry first, the culture and polis second, to avoid biting the hand that feeds it.

Schickling shifts the placement of his set-ups and punch lines in the poem, revealing a rhythm in flux, pulsating in a biologic, or seemingly erratic, sentient timing. For instance, the poem begins by painting the situation:

cars are lining the street.
blue Monday
either drowns in beer
or drifts away
on carbon monoxide
bubbles.


And then begins the set-up:

the Tibetan howl
is mute next to
Harley Davidson,
is candy-coated
in the friction that occurs
between rubber and concrete.

Followed by a brief digression that descends to the punch line:

I heard the Senate debates today.
they want to start
cooking children
even earlier, like
at birth. and there’s $ now to do it.

Of course, “cooking children” is a shocking image, one that breaks the reader’s concentration and forces her to think about it. What does the poem mean by that image? What’s its emotional truth? Does the use of “$”—an unpronounceable symbol, the word formerly known as money—suggest that capital is taboo and not worth the poet’s or reader’s breath?

Schickling’s method of mixing punch lines with shifting rhythms is akin to what poet Charles Bernstein calls anti-absorption, a method of shocking and disturbing the reader through metrics and sound.

Consider:

and “trailer trash.”
the food and the dishes have no choice.
serve it all up
with that Israeli wîn. [pronounced “wine” “whine” or “vine”]
a ripe, old vintage.

Anti-absorption not only shocks, but also at the same time pulls the reader back into the text by a combination of absorption and anti-absorption to increase reading. This tactic creates dual points focusing the reader toward the center to interpret what Bernstein (with Forest-Thomson) calls an “image complex,” from “trailer trash” to Israeli wine in the space of four lines: “Poetry is like a swoon with this exception: it brings you to your senses” (4).

With the poem’s third punch line—“as the eggnog tub / is reloaded”—the rhythm shifts into a series of digressions and non-sequitur punch lines that de-familiarize common objects, like “instincts’ / coagulation”; a drunken oil tanker captain, with the “point” being he’s “Mexican”; a “broken woman” who speaks to a “salad container” who’s been “labeled,” which “is the point.”

The “eggnog tub” is at first an odd image that, upon a moment’s reflection, comes into focus, and it dangles in the air a floating, weightless anchor. The movement of this stanza is a “swoon” curtailed by a buoyant punch line that brings the reader to their senses and into the light, which is exactly the point.

Bernstein writes: “The oscillation of attentional focus, & its attendant blurring, is a vivid way of describing the ambivolent [sic] switching, which I am so fond of, between absorption and anti-absorption, which can now be described as redirected absorption” (4). Also, Silliman writes that Williams’ “The Desert Music” celebrates the idea of poetry as some sort of ambivalent, transpersonal force, in which the poet or poem is reaffirmed, but ashamed (5). A similar ambivalence—a sensibility encompassing both a love for human beings and a hate for their diction, morbid institutions and culture—pervades Schickling’s work both in Suburban Eggs, and his Folks series for Buzz [the influential free press NiagaraBuzz.com, now defunct], particularly “Secrets.”

As the poem begins its closing movement, its broken rhythm conveys a sense of broken culture—a sense of coitus interrupt us [sic] is conveyed via the line breaks, which simultaneously convey the poem’s power and human importance:

yolk
you up,
blinder
you down. “look…

to, several line later:

you support, the
program, and its
whip.

The poem closes with a list of horrors visited on impotent people by the “program,” setting up a closing ironic punch line that Bukowski would have like:

and you’re afraid of love.
you’re such an idiot.

In this poem, Schickling combines his hate, or outrage at human impotence, with his love for what’s good and possible in people if they’d only wake up, providing the poem its power, which is overtly political yet transcends politics, speaking directly to the reader’s soul.

YOU CAN BUY… p. 98

Is another poem sickened by rituals and cultural memes adhering to the conviction that man is the apple of God’s eye, and somehow separate from and above nature, yet fallen. “you can buy…” projects Schickling’s anxiety that the real poem exists beyond his reach. His job, nonetheless, is to extend himself and try, no matter how absurd it may seem, to at least point toward it.

By stating that one “…can buy / gastrointestinal problems / in a bag”; that “before things got fucked up / popes fathered many fatherless children” and “chopped dissenting heads off”; that “…the men described by men to be / sanctioned by God / are keepers of truth and the hounds of lies”; and that “we are a good Christian nation, offering / farts in a bag for 25 cents / … / bombs for women and children / so that bombs will never again / be dropped on women and children”—Schickling let’s his uneasiness and ambivalence about being “American” point to the truth via the tragic irony of the poem’s last line.

Poetry critic John R. Woznicki writes that “Poetry is the pursuit of politics…Once society has lost the ability to define itself through language, it loses its identity, value, and place in the world” (6).

The Orwellian ending suggests that the uprootedness of American language, the meaninglessness of most of it, and the fact that the nation, as a result, is not what it claims to be, reveals how our national diction cloaks American history rather than rendering it, depriving its citizens of a real national identity rooted in its most fundamental and personal psychic processes.

Schickling succeeds here, and elsewhere in Suburban Eggs, in subverting our nation’s tendency to deceive itself through language.

A HUMAN NEEDS CALAMITY TO WRITE… p. 74

Language poet Bob Perelman sees poetry as social art and imagines poets as “antennae of the race or social receptors” (7). Schickling senses the cultural oppression of the marketplace and instinctively, at turns throughout Suburban Eggs, attacks modes of capitalist communication, then avoids those commercial communiqués altogether as something irrelevant to life’s—the poem’s—essential qualities, thus proving their fundamental insignificance, as he does here.

The poem begins “a human needs calamity to write, like a dead baby / or a hangnail. the race of you… / I float in it, soak away…” and then proceeds to favor sexual contact as the antidote to suffering:

…exchanging forbidden fluids the Key and the Lock
forged as One, intended for each other
the bounds of morality busted
busted. the Key and the Lock forged as One, intended
for each other, denouncing all books, o their highlighted repentance
their confession moonblessed…

The repetition of “the Key and the Lock” is reminiscent of D. H. Lawrence’s “Sir Pestle” and “Lady Mortar” in Lady Chatterley’s Lover, and like Lawrence, Schickling uses it to heighten the sexual imagery while introducing a metaphor that turns sex into a means of opening up, of passing through new doorways of experience and perception to attain commercially forbidden knowledge, rather than being pulverized by it.

Also, Schickling is a young writer who’s very much in live, and writing for his lover, to his muse. The poem is what binds and defines their relationship linguistically, as sex binds their relationship physically, and though personal, the poem is social art of the highest order—intercourse above and beyond cash—available to anyone seeking it.

Projected Eggs

With Suburban Eggs, Jared Schickling expands his readers’ worlds by eroding their indifference about the state of American culture, the way its practitioners live, and how their lifestyles affect those with different values who come from a variety of different backgrounds.

Will Schickling succeed in making revolution a mainstream American value? Alone, probably not, but these poems do succeed in casting doubt on current mainstream American (i.e.: corporate) values, and the means by which our national institutions communicate and perpetuate them via commercial language.

But criticism isn’t enough. Schickling’s poems point down an aesthetically more pleasing road for their readers to travel than the bloody path we’re currently on.

That’s reason enough to read any book, or do anything.


NOTES
1. See “Is Homo sapiens sapiens a Wise Species?” by Donald E. Watson: “Using the adaptability definition, now ask, ‘Is Homo sapiens sapiens wise?’ Or is our species too self-centered, short-sighted, narrow-minded, reluctant to think, and fearful of change? To address these questions, it would help if we had a standardized index for species wisdom. Since we don’t, we’ll define such an index: the Species Wisdom Index (SWI). The SWI is not an absolute measure; it indicates deviations from a norm. Since there’s no such thing as an average species, this norm can’t refer to the wisdom of an average species. Instead, we can tie the SWI to a measurement that reflects the ultimate product of adaptability: the duration of time a species survives. Then we can arbitrarily pick a species survival time of one million years as our norm. Because sharks have survived 400 million years, for example, their SWI is about 400. By the same measure, the SWI of horseshoe crabs is about 350, and that of sturgeons is about 200…Homo sapiens sapiens, including Homo sapiens neanderthalensis, its earliest known subspecies, has survived about one-tenth of a million years. Hence, the SWI of our species is a mere 0.10. We can therefore conclude that sharks, crabs, and sturgeons possess great wisdom but meager intelligence, whereas Homo sapiens sapiens possesses great intelligence but meager wisdom.”
2. Olson, Charles. “Projective Verse.” Charles Olson: Selected Writings. Ed. Robert Creeley. New York: New Directions, 1966. 15-30. For an expansive look at this theory, see John R. Woznicki’s “Poetry of Play, Poetry of Purpose: The Continuity of American Language Poetry.” It might also be noted that Gertrude Stein once, when discussing prose, said sentences are thoughts and paragraphs emotions.
3. Quoted in Hartley, “Textual Politics and the Language Poets.”
4. Bernstein, Charles. A Poetics. Cambridge: Harvard UP, 1992. Bernstein suggests adding antiabsorptive elements to the poem, to disturb and shock the reader through metrics and sound. So Bruce Andrews confronts the audience with harsh street slang, scatology, or “second-person accusations provoking questions (‘Isn’t nature bored with your devotion?’ ‘Hey, Fuckhead’) & first-person deprecations (‘Mash me to a pulp’),” practices that “invoke & assault the reader with the exploitive, racist, sexist underside of our collective syntactic and metaphoric practices…mak[ing] obtrusive the social and ideological nature & function of language habits in which we are ordinarily so absorbed at to ignore or repress” (35). Anti-absorption is: “artifice, boredom, exaggeration, undecorous, anticonventional, unintegrated, fractured, fragmented, fanciful, ornately stylized, rococo, baroque, structural, mannered, fanciful, ironic, iconic, schtick, camp, diffuse, decorative, repellent, inchoate, programmatic, didactic, theatrical, background muzak, amusing: skepticism, doubt, noise, resistance” (29-30). Antiabsorption not only shocks but at the same time pulls the reader back into the text by a combination of absorption and antiabsorption to increase reading: “This is an approach I find myself peculiarly attracted to, & which reflects my ambivalence (as in wanting multiple things) about absorption & its converses. In my poems, I frequently use opaque & nonabsorbable elements, digressions & interruptions, as part of a technological arsenal to create a more powerful (‘souped-up’) absorption than possible with traditional, & blander, absorptive techniques…This is the subject of much of my work” (52). This tactic creates dual points focusing the reader toward the center to interpret what Bernstein (with Forest-Thompson) calls an “image complex”: “Poetry is like a swoon with this exception: it brings you to your senses. The oscillation of attentional focus, & its attendant blurring, is a vivid way of describing the ambivalent [sic] switching, which I am so fond of, between absorption & antiabsorption, which can now be described as redirected absorption. The speed of the shifts ultimately becomes a metric weight, & as the pace picks up, the frenzied serial focusing/unfocusing enmeshes into a dysraphic [sic] whole—not totality—an alchemical ‘overlay and blending’ as Piombino notes, forming what he terms a ‘combinatorial’ or, in Forrest-Thomson’s words, an ‘image-complex’” (78). This new kind of reading connects to Pound’s use of speed, image, and ideogram. Bernstein makes it a point, however, to differentiate his style of absorption from that of realism’s and lyric poetry’s, indirectly suggesting that his poetic forefathers belong in this group. He underestimates his poetic and strategic (and therefore rhetorical) debt to Pound. Bernstein sketches out a new poetic program that makes the reader conscious of his own participation in rhetoricity. To do this the poet must provide information to help readers identify their relation to language. The language poets want to be rhetorical, but subtly, denying the subjectivity of art.
5. Silliman, Ron. “The Desert Modernism.” Electronic Poetry Review #4 (2002).
6. Ibid, Woznicki.
7. Perelman, Bob. Interview.